Отчет 127

Настоящая русская борьба

Недавно мы привезли в борцовский клуб Кировского р-на Донецка еще спортивный инвентарь и сладости. Более 100 детей обучаются борьбе, спортивному мастерству, самосовершенствованию и самообороне у отличного тренера в самом атлетическом зале и в школе. Мы гордимся тем, что работаем с ними, помогая обучать, направлять и тренировать нашу молодежь, наше будущее и мира! Спасибо всем, кто внес свой вклад. Вместе мы делаем мир лучше для всех, для каждого ребенка, сегодня для одного, завтра для другого!

Report 127

Real Russian Wrestling 

We recently took some more sports equipment, snacks and sweets to the wrestling club in Kirovsky District of Donetsk. Over 100 kids learn wrestling, sportsmanship, self-improvement and self defense from the excellent coach and school. We are proud to work with them to help teach, guide and train our youth, the future of our country and of the world! Thanks to all who have contributed. Together, we make a better world for everybody, one kid at a time!

Report 126

Grandma Olga and her grandkids

It is so beautiful – every time we go to visit Grandma Olya and her six orphan kids, life is getting better for them. This trip we brought lots of food, fruits, home cleaning and personal hygiene supplies, Christmas presents and candy, two of our famous wigwams and two ‘Сocoon’ swings. The kids LOVED them! We also brought a sink for the boys bathroom, and slowly but steadily, step by step, we are rebuilding their broke down house into a nice warm home.
THANKS to all who contribute! 

Отчет 126

Бабушка Ольга и её внуки

Это так здорово – каждый раз, когда мы приезжаем в гости к бабушке Оле и ее шестерым детям-сиротам, жизнь у них налаживается. В этот раз мы привезли много еды, фруктов, средств для уборки дома и личной гигиены, рождественских подарков и конфет, два наших знаменитых вигвама и две качели «Кокон». Детям они ТАК ПОНРАВИЛИСЬ! Мы также привезли раковину с тумбочкой в ванную для мальчиков, и медленно, но верно, шаг за шагом, мы перестраиваем их разрушенный дом в красивый и теплый. СПАСИБО всем, кто вносит свой вклад!

Отчет 125

Доброта сердечная

25 декабря – кто-то получает подарки в этот день, а кто-то дарит. Мы – дарим. СПАСИБО ВСЕМ, кто делает это вместе с нами. А как насчёт ВАС?

Report 125

Kindness of heart

On the 25th of December, there are two kinds of people – Those who get and those who give. We give. THANKS to ALL who gave with us. How about YOU?

Report 124

А circle of life and love

We recently made a mission to a family we have supported for a few years now – 7 school age kids, working Mom and disabled Dad, whose house has been pretty much damaged by the shellings of the Ukrainian Army. The family applied to our fund for help with food for the kids, and of course, we did what we could – we brought them LOTS of different cereals, flour, sugar, canned meat, canned fish, mandarins, apples, macaroni products, oil, butter, cheese, waffles, cookies, candies! And, of course, the presents for kids they usually like most – 2 swings and a tepee! During our last visit, we learned the Mom did laundry for the whole family by hand! So, we went on a search for a washing machine, and came up with a good one – for FREE!! Our friend Luis Castaneda, President of Donbass Little League was very grateful, (as were the kids!) when ‘Donbass Humanitarian Aid’ bought enough new gear to equip two more teams in the league. And Luis recently bought a new washing machine for his own family. He heard about our search and generously had his old machine refurbished into perfect working condition and donated it to us for the Makeevka family. It just goes to show that what goes around comes around, and one good deed begets another. Yes, times are tough these days, all over, but a little kindness and generosity, especially at Christmas time, goes a long way, and it’s good for the soul. We should all always remember the old saying, “There but for the Grace of God, go I.” So, Merry Christmas, and Happy New Year!

Отчет 124

Круговорот жизни и любви

Mы посетили семью, которую поддерживаем уже несколько лет – 7 детей школьного возраста, работающую маму и папу-инвалида, чей дом сильно пострадал в результате обстрелов украинской армии. Семья обратилась в наш фонд за помощью с продуктами питания для детей. И мы, конечно, сделали что могли – привезли им МНОГО ВСЕГО: разные крупы, муку, сахар, мясные и рыбных консервы, мандарины, яблоки, макароны, растительное и сливочное масло, сыр, вафли, печенье и конфеты! И, конечно же, подарки детям, которые они обычно любят больше всего – 2 качели и вигвам! Во время нашего предыдущего визита мы узнали, что мама вручную стирала для всей семьи! Итак, мы пошли искать стиральную машину, и нашли хорошую – БЕСПЛАТНО!! Наш друг Луис Кастанеда, президент Малой лиги по бейсболу и софтболу в ДНР, был очень благодарен (как и дети!), когда наш фонд закупил и доставил много нового снаряжения для экипировки двух команд лиги. А недавно Луис купил новую стиральную машину для своей семьи. Он услышал о наших поисках и великодушно отремонтировал свою старую стиральную машинку до идеального рабочего состояния и подарил ее нашему фонду для этой семьи в Макеевке. Это простое доказательство пословицы «что посеешь, то и пожнёшь» – одно доброе дело порождает другое. Да, времена сейчас тяжелые, повсюду, но немного доброты и щедрости, особенно в рождественские праздники, имеют большое значение и полезны для души. Кроме того, мы должны всегда помнить старую поговорку «Не дай Бог самому оказаться в такой ситуации». C Новым годом и Рождеством Христовым!

Report 123

On the road with Saint Nicholas

We got back from a long range mission to a 12 kid family orphanage in Dokuchayevsk. About 40 km down south on rough roads, just a couple of klicks from the Front. Their house has been hit more than once by artillery of the Ukrainian Army, but they still manage to have a beautiful home for the kids. We brought more than 50 kilos of different kinds of cereals, apples, mandarins, cookies and candy, along with three swings and a wigwam for the kids to play in. Father Boris told the story of the real Saint Nicholas, and we even sang some Christmas songs in English!

Отчет 123

В путь со Святым Николаем.

Мы вернулись из дальней поездки в детский дом семейного типа в Докучаевске, в котором проживают 12 деток. Примерно 40 км на юг по неровной дороге, всего в нескольких километрах от линии фронта. В их дом не раз попадала артиллерия украинской армии, но им все же удается создать красивый дом для детей. Мы привезли более 50 килограммов различных круп, яблоки, мандарины, печенье и конфеты, а также три качели «Кокон» и вигвам для детских игр. Отец Борис рассказал историю настоящего Святого Николая, и мы даже спели Рождественские песни на английском!